The Jap, Eng, ending debate

Which was a more suitable saying for the moment?


  • Total voters
    34
  • Poll closed .

SongstressDagger

The Canary is a Symbol of my inner Feelings For Fr
Joined
Oct 29, 2008
Messages
146
Age
32
Location
Waterbury
Gil
0
FFX Jap, Eng, ending debate

i dont know if this has been posted. but i just watched the ending of ffx in japanese..(no it wasent my first time)
but as i scrolled down to read comments people were agruing about the fact that in english she said "i love you" and in japanese she said " Thank You" now to me BOTH ARE JUST AS GOOD but I cant even decide which would've been better..

ENGLISH:Her saying i love you made it so suspenseful because she spoke her heart before he had to dissappear..which at the moment would've been forever..so she had to tell him how she felt before it was too late..AKA THE SONG 1000 WORDS..

JAPANESE:Her saying thank you was a mature way of speaking her heart.."Thank you" To Tidus was meant for thanking him for all he has done..believe it or not..IT WAS TIDUS WHO COMPLETELY PUT AN END OF SINS KILLINGS FOR GOOD. he gave them all hope and strenght and didnt give up because he didnt want Yuna to die..so throughout all of their adventures...The hardships..the tears..the memories..thank you was also good enough..


BUT I STILL CANT CHOOSE WHAT WAS BETTER..

WHAT DO YOU THINK?!
 
Last edited:
The only reason it was "Thank" You in japanese, is because japanese people rarely say "I love you", I think they only say it when they truely believe it, or if they are Married, but I'm unsure on that.....


....She probably meant the same thing either way so it doesn't matter ^^
 
Yea, I was wondering that too. Personally, I like the english version better, it just seems more meaningful. But, if Kashikoi Ume right, then it would make sense. ^_^
 
Personally, I like "I love you" better, simply because it shows just how much Yuna cared for Tidus. It makes the ending a lot more tragic as well, and I'm a sucker for tragic romances xD

Either way you look at it though, Yuna still conveys what's in her heart to Tidus, and that's all that really matters.
 
"Thank You." It carries alot more weight than "I love you" IMO.

This is because for me, the Tidus/Yuna romance is to me, a secondary characteristic to their relationship. I find that FF fans tend to catagorize their relationship into simple cliches. To me, they are two people who are fated to cross paths, who learn and grow from eachother with the romance only being a supplement to this. Of course, there is the romantic attraction, be all means - but the depth of their relationship stems from mutual respect, admiration and eventual understanding.

By meeting Tidus, Yuna's personality opens up, and he teaches her how to look on the brighter side of life despite how dreary things maybe. In turn, Yuna's personality rubs off on Tidus - he matures, and becomes more thoughtful. Her stories of Jecht slowly make him realize that there was a side to his father that he never considered. as he was blinded by contempt. This aspect was very important to Tidus' story.

FFX was tragic, yes, but it was a bittersweet, kind of happy tragic. "I Love You" is more cliche, and it makes it seem like Tidus/Yuna were a typical Hollywood romance. This isn't the case at all. Tidus teaches Yuna to be hopeful and optimistic for the future, something she just wasn't able to do before what with her fate as a summoner and all. For that, she thanks him. He's gone, but everything she learned from him she will keep, forever in her heart.

And thus, "Thank you" IMO carries alot more meaning than the simplistic "I love you."

I know it's a bit of a repeated issue in the FFX-discussion world, but I really love this thread and hope more people reply :)
 
Last edited:
"Thank You." It carries alot more weight than "I love you" IMO.

This is because for me, the Tidus/Yuna romance is to me, a secondary characteristic to their relationship. I find that FF fans tend to catagorize their relationship into simple cliches. To me, they are two people who are fated to cross paths, who learn and grow from eachother with the romance only being a supplement to this. Of course, there is the romantic attraction, be all means - but the depth of their relationship stems from mutual respect, admiration and eventual understanding.

By meeting Tidus, Yuna's personality opens up, and he teaches her how to look on the brighter side of life despite how dreary things maybe. In turn, Yuna's personality rubs off on Tidus - he matures, and becomes more thoughtful. Her stories of Jecht slowly make him realize that there was a side to his father that he never considered. as he was blinded by contempt. This aspect was very important to Tidus' story.

FFX was tragic, yes, but it was a bittersweet, kind of happy tragic. "I Love You" is more cliche, and it makes it seem like Tidus/Yuna were a typical Hollywood romance. This isn't the case at all. Tidus teaches Yuna to be hopeful and optimistic for the future, something she just wasn't able to do before what with her fate as a summoner and all. For that, she thanks him. He's gone, but everything she learned from him she will keep, forever in her heart.

And thus, "Thank you" IMO carries alot more meaning than the simplistic "I love you."

I know it's a bit of a repeated issue in the FFX-discussion world, but I really love this thread and hope more people reply :)



why thank u so much and i convey that your right
people still agrue but they both mean the same thing
but i guess people are like ahh you say thank you when someone does something for you and your being polite
iloveyou is more towards the feelings
 
I think Thank You might be a better choice..

After all, Yuna probably might have more stuff to thank Tidus for. Furthermore, sure, it might be good to declare her own feelings, but since Tidus was to disappear like forever, I think to declare her love might instil regret in Tidus, maybe he won't be able to rest in peace...??

Well, just my opinion.
 
The results are.
Thank You = 3 votes = 50%
I Love You = 3 votes = 50%
Other = 1 vote = 16.67%

How the heck does that work??? -__-

SongstressDagger said:
why thank u so much and i convey that your right
people still agrue but they both mean the same thing
but i guess people are like ahh you say thank you when someone does something for you and your being polite
iloveyou is more towards the feelings

I don't think they mean the same thing, I still stand by the fact that "Thank you" says so much more and fits the theme of the game/Yuna and Tidus' characters much better.

Thank You = You have done alot for me, I appreciate you, I will never forget what you taught me, I will live on with everything you said in my heart, my life will be forever happier because of the time we spent together etc.

I Love You = I am in love with you, we are romantically linked and this ending is sad and tragic.

8thHoroscope said:
After all, Yuna probably might have more stuff to thank Tidus for. Furthermore, sure, it might be good to declare her own feelings, but since Tidus was to disappear like forever, I think to declare her love might instil regret in Tidus, maybe he won't be able to rest in peace...??

That could be possible. I think the FFX ending wasn't as tragic as many make it seem to be. To me, it was sad, but it was very hopeful at the same time. Tidus teaches Yuna how to value life, a lesson she will always make her strive for happiness. The "I love you" ending makes everything seem a tad bit more bleak and unhappy.
 
I'm interested in a Japanese person's interperetation of arigato. Languages never translate one-for-one.

I believe there is a lot of Japanese etiquette in FFX that native English speakers are missing.

For instance, Yuna is excessively polite--to our way of seeing things-- saying "I'm sorry!" and bowing very deeply to everyone, even though she's a noble's daughter and a summoner. Perhaps it's some gender-issue or age-issue popping up, but at one point she bows so deeply to Wakka that he says "hey, hey!" in protest. Yuna's instincts in FFX seem to be that of a girl who's overly polite, steeped in old-fashioned etiquette, although she's beginning to shake free of tradition by the end. So part of it's habit.

But I also feel that she uses arigato to express a particular depth of feeling that "I love you" doesn't convey. I have the impression that Yuna's arigato carries a layer of ... regard? respect? looking up to Tidus as someone who opened her eyes to a larger world. I can't put my finger on the word's exact connotation, save that it shows something about how she sees their relationship.

On the other hand, I think Yuna takes refuge in formality as a way of softening the pain both are feeling, just the way he says "I'm sorry I couldn't take you to Zanarkand" instead of speaking more directly about his regrets, their relationship, or his feelings.
Their verbal dodges remind me of something Wakka and Lulu said much earlier in the game, when Tidus demanded to know why they hadn't told him what the pilgrimage really meant for Yuna: "We weren't hiding it..." "...It was just too hard to say." It's too hard for Yuna to tell Tidus all he means to her at that moment. If she did, they'd both start bawling. "Thank you" says what she isn't saying.

Yuna's arigato seems to me delicately nuanced in the same way that haiku is both formal and intensely intimate in its spareness.

I'm not sure if I'm right, though.
 
Last edited:
I voted for both. I can picture her saying one, and then I can picture her saying the other, and truly meaning both to Tidus.

However, if I had to pick one, I would go with "I Love You". This basically covers how thankful she is to him in one shot; sort of a killing 2 birds with one stone thing.

The only problem I have with her saying "love" is that they were only together for a few months at most. While sure she has a strong emotional pull towards him and that could have resulted in him being Yuna's Final Aeon, he simply was a mere dream in teh end, so her "love" statement seems a bit pre-mature.

However, both are suitable to me.
 
I voted "Thank you".
"I love you" is sweet, sure, but we already know she loves him, even if she doesn't say that, and it has only one meaning... While "Thank you" has a depper and more complex meaning, I think: tank youbecause you helped me, gave me strenght, loved me and, in the end, you choose to disappear to destroy Sin. Also, their relationship wasn't only that of lover, first of all they were comrades in the fight against Sin. They are double bonded.
 
Last edited:
I prefer "Arigatou" to "I love you."
I don't know if I just have a Japanese way of thinking, but I found "Arigatou" waaay more meaningful than "I love you" -- it just fitted everything perfectly. It rounded it off very nicely.

Thankyou related back to, thankyou for everything you've done. Thankyou for being there. Thankyou for helping us out towards the end. Thankyou for staying to the end. It related to the rest of the party, too. It was like she kind of speaking for everyone there.

"I love you" is personal to only herself, and it could be the "OMG! She just confessed her love how cuteeee" but it's only to herself and it's only her just admitting her love.

Thankyou has more meaning and depth, in my opinion.

Or to put it simply, what Laura Moon said, just in a different way. *just read the posts now*
 
Although I don't really buy Tidus and Yuna's relationship, as they seemed to fall into this undeveloped "I kinda like you" mentality right from the start, I voted for "I love You". I think it fits with the tragic nature of the ending. She's confessing her love, but he is no longer physically with her and doesn't hear her words. The fact that they are words of love and not just thanks makes it a little more sad.
 
I voted "Thank you".
"I love you" is sweet, sure, but we already know he loves him, even if she doesn't say that, and it has only one meaning... While "Thank you" has a depper and more complex meaning, I think: tank youbecause you helped me, gave me strenght, loved me and, in the end, you choose to disappear to destroy Sin. Also, their relationship wasn't only that of lover, first of all they were comrades in the fight against Sin. They are double bonded.

come on they both flirted ever since they met each other lmao
then they kissed/ madeout romaticly
but your statements ar something i can agree to with the whole thank u thing..i still cant choose which would be better

I prefer "Arigatou" to "I love you."
I don't know if I just have a Japanese way of thinking, but I found "Arigatou" waaay more meaningful than "I love you" -- it just fitted everything perfectly. It rounded it off very nicely.

Thankyou related back to, thankyou for everything you've done. Thankyou for being there. Thankyou for helping us out towards the end. Thankyou for staying to the end. It related to the rest of the party, too. It was like she kind of speaking for everyone there.

"I love you" is personal to only herself, and it could be the "OMG! She just confessed her love how cuteeee" but it's only to herself and it's only her just admitting her love.

Thankyou has more meaning and depth, in my opinion.

Or to put it simply, what Laura Moon said, just in a different way. *just read the posts now*



well they kinda alreayd confessed if when they kissed am i right?
it wasent a just i like u kiss/makeout
it was a..i adore you, and cherish you kinda thing

Mod edit

please don't double post, use the edit button, thanks ^^
 
Last edited by a moderator:
Thank You = You have done alot for me, I appreciate you, I will never forget what you taught me, I will live on with everything you said in my heart, my life will be forever happier because of the time we spent together etc.

That could be possible. I think the FFX ending wasn't as tragic as many make it seem to be. To me, it was sad, but it was very hopeful at the same time. Tidus teaches Yuna how to value life, a lesson she will always make her strive for happiness. The "I love you" ending makes everything seem a tad bit more bleak and unhappy.

I'm sorry but Yuna was hardly happy after Tidus disappeared, and she did love him, regardless of what she said in the end in either version. I think they both have meaning, but this is coming from somebody who doesn't view the word "love" in a cliche perspective either. I think both have very deep meaning. I remember Yuna had already pretty much told Lulu or Lulu had figured it out herself that Yuna was in love with Tidus.

When you're in Guadosalam, Lulu says to Tidus "If Yuna were to marry, I'd want it to be for love. But if she were to marry the one she loves, I'd have to object," meaning Tidus, of course. You also have the option to chose once Lulu says "I shouldn't have to say this, but don't fall in love with her" you can say "too late" meaning he's already fallen in love with her. In any case, while romance may not have been the main theme of the game, it was more than obvious that Tidus and Yuna had fallen in love with each other by the time you left Bevelle, right before the spring scene. The only thing keeping them from pursuing that was Yuna's fight to defeat Sin.

Although I don't really buy Tidus and Yuna's relationship, as they seemed to fall into this undeveloped "I kinda like you" mentality right from the start, I voted for "I love You". I think it fits with the tragic nature of the ending. She's confessing her love, but he is no longer physically with her and doesn't hear her words. The fact that they are words of love and not just thanks makes it a little more sad.

I don't really agree with this either, I sort of explained it above. They didn't fall into a "I kinda like you" mentality. Yuna was trying to keep her feelings inside, Tidus keeping his inside because of Yuna's resolve and what she had to do. If Yuna allowed herself to give into her feelings, her resolve would waver and she could have second thoughts about defeating Sin and becoming High Summoner.

Also, he did hear her say "I love you" or "arigatou" otherwise he wouldn't have turned to gaze at her after she fell through him and wouldn't have wrapped his arms around her. I'm assuming he did this because he heard her but he couldn't speak back. He was slowly disappearing, I'm not surprised he didn't have a voice to tell her how he felt. I think he knew Yuna loved him, but it was the last thing he'd hear and more tragic of course.
 
come on they both flirted ever since they met each other lmao
then they kissed/ madeout romaticly
but your statements ar something i can agree to with the whole thank u thing..i still cant choose which would be better





well they kinda alreayd confessed if when they kissed am i right?
it wasent a just i like u kiss/makeout
it was a..i adore you, and cherish you kinda thing

Mod edit

please don't double post, use the edit button, thanks ^^

Yeah but at the end she actually says it. She didn't say it then... it's at the end she actually out in the open says it. If you know what I mean?
 
♥Shiva♥;497665 said:
I'm sorry but Yuna was hardly happy after Tidus disappeared, and she did love him, regardless of what she said in the end in either version. I think they both have meaning, but this is coming from somebody who doesn't view the word "love" in a cliche perspective either. I think both have very deep meaning. I remember Yuna had already pretty much told Lulu or Lulu had figured it out herself that Yuna was in love with Tidus.

When you're in Guadosalam, Lulu says to Tidus "If Yuna were to marry, I'd want it to be for love. But if she were to marry the one she loves, I'd have to object," meaning Tidus, of course. You also have the option to chose once Lulu says "I shouldn't have to say this, but don't fall in love with her" you can say "too late" meaning he's already fallen in love with her. In any case, while romance may not have been the main theme of the game, it was more than obvious that Tidus and Yuna had fallen in love with each other by the time you left Bevelle, right before the spring scene. The only thing keeping them from pursuing that was Yuna's fight to defeat Sin.



I don't really agree with this either, I sort of explained it above. They didn't fall into a "I kinda like you" mentality. Yuna was trying to keep her feelings inside, Tidus keeping his inside because of Yuna's resolve and what she had to do. If Yuna allowed herself to give into her feelings, her resolve would waver and she could have second thoughts about defeating Sin and becoming High Summoner.

Also, he did hear her say "I love you" or "arigatou" otherwise he wouldn't have turned to gaze at her after she fell through him and wouldn't have wrapped his arms around her. I'm assuming he did this because he heard her but he couldn't speak back. He was slowly disappearing, I'm not surprised he didn't have a voice to tell her how he felt. I think he knew Yuna loved him, but it was the last thing he'd hear and more tragic of course.
Haha. You think Lulu said that because she's opposed to them marrying? As in Tidus' duty prevents him from that, or she just doesn't like Tidus?
 
While I think that either works just fine, there is a certain genuineness to "thank you." People rarely say things perfectly. I am sure that Yuna meant, with all her heart, "I love you." However, in the heat of the moment, her love overwhelmed her, and she knew not what to say. "Thank you" came out, and reveals the complex nature of her love. Sometimes I like when romantic cliches are broken. The best part of the Star Wars trilogy (for me) is when Leia tells Han that she loves him, and Han simply says "I know." It was not romantic, it was not appropriate, but it was real. It was believeable. So is "Thank You."
 
Very interesting discussion. I never knew of the Thank You/I Love You discrepancy!

Personally playing the english version, I do think 'I Love You' adds the tragic/lover/cliche drama touch to it. Especially given the sad ending, it was pretty good.

But reading replies from posters here, I do think that Thank You in Japanese conveys the most appropriate emotions from Yuna. As said, I do think arigato in Japanese embodies a lot more than merely gratitude, and Yuna, being the shy and reserved self we've seen in X, would go better with 'Thank You' than the blatant 'I Love You'. And the fact that Tidus is the integral part of the party in defeating Sin, and also helping Yuna sort out her conflicting emotions, Thank You serves more than love, but also respect, gratitude and a whole lot of emotions that Yuna probably couldn't put out in words.
 
Back
Top