Translator FAIL

Kim Taehyung

You shine brighter than anyone ✨
Veteran
Joined
Nov 30, 2006
Messages
1,751
Age
35
Location
Illinois
Gil
14
So, I'm looking to translate "Sanctuary" By Utada Hikaru (I'm sure most of you know the song) into Kanji characters to put in a signature I'm currently working on. I download what is supposed to be a very good translator, and I translate it. I'll post the Kanji form first:

あなたでそしてフライトガリ勉 My 避難所、私の保護区域、音楽がそうするであろう恐れと嘘が次第に消えるそうところがタイにする新しい土地天使のがある1ガリ勉 What が私について私について私が眠ったままで速くあなたを見つめる今新しい土地・エンジェルスがいる私があなたでのゼロと私を意味することを恐れるすべてをフライトガリ勉 My 避難所にしたことを音楽が私が Wha するガリ勉 とタイになるであろう恐れと嘘が次第に消えるそう私の保護区域にしました​
(Not sure how to separate it)

Now, I put it back into the translator from Japanese to English...

Fear and the lie that it would be seemed to gradually disappear in schoolbook chump and Thailand where I did Wha, and music did that land new now where I am sleeping about me about me, and 1 schoolbook chump What that there was a thing of with you and the new land angel whom fear and the lie that a flight schoolbook chump My refuge, my protection area, music would do so seemed to gradually disappear, and a place did in Thailand stared at you fast did all which was afraid of my whom Angels was meaning zero and me with you in a flight schoolbook chump My refuge in my protection area​


I say translator FAIL. -__-
 
Back
Top