- Joined
- Jun 26, 2008
- Messages
- 9,412
- Location
- Νεφελοκοκκυγία
- Gil
- 3,730
- FFXIV
- Polyphemos Bromios
- FFXIV Server
- Moogle
- Free Company
- KupoCon
Not really any spoilers, but if you want to be completely blind and haven't yet played Heavensward, maybe look at this thread another day.
Something I hadn't noticed before. I used to think that Matoya's brooms were just speaking gobbledygook in their first sentences, followed by their trademark swish-swish-aroo, and then concluded with a normal sentence which we are meant to read.
I was partly correct, but I just learned that the first sentence is actually a proper sentence if read backwards. Just a small detail I am ashamed I did not pick up on initially. Apparently this is what the enchanted brooms do in FFI but I am unsure if I picked up on it when I first played that either (it has been a long, long time).
"None shall bite the dust"
"I live to sweep"
"Let's sweeping love"
I don't know. I thought it was pretty sweet. I used to believe they must have been speaking in another tongue entirely. Perhaps some arcane language from Matoya's dusty tomes.
Something I hadn't noticed before. I used to think that Matoya's brooms were just speaking gobbledygook in their first sentences, followed by their trademark swish-swish-aroo, and then concluded with a normal sentence which we are meant to read.
I was partly correct, but I just learned that the first sentence is actually a proper sentence if read backwards. Just a small detail I am ashamed I did not pick up on initially. Apparently this is what the enchanted brooms do in FFI but I am unsure if I picked up on it when I first played that either (it has been a long, long time).
"None shall bite the dust"
"I live to sweep"
"Let's sweeping love"
I don't know. I thought it was pretty sweet. I used to believe they must have been speaking in another tongue entirely. Perhaps some arcane language from Matoya's dusty tomes.