WEEKOLDMILK
I am MILK, the Protein Paladin!
For those of you who've no idea what the title means, it's referring to Umemura Takashi's novel Final Fantasy I II III: Memory of Heroes, a compliation novel that retells the stories of the first three games, written for the Final Fantasy 25th Anniversary celebration.
As was said, Final Fantasy I II III: Memory of Heroes is a novel retelling of Final Fantasy I, II, and III; but it is quite different from the actual games' stories as the writer goes in depth on some portions of the characters and plots back-stories. But it is also only written in the Japanese language (and as far as I know there're no official plans for an English or other language translation). So I'm gonna try and translate it; except my Japanese isn't very good and no online translator tool can always provide exact results.
I'm looking for anyone who would be willing to help by one of the following ways:
*assist in the translation process by working on a couple of pages
*help me find the meanings to characters I can't find
*or help figure out what some sentences mean when translated (i.e. one line I worked on earlier had a set of characters that are usually used for the word Crab, but tell me: does "But the Crab of darkness eroded the world..." make sense to any of you? Still haven't been able to find the right words for that line... *it's not Cloud of Darkness either.*)
Note: The last two options would mean that I might need to come to you more than once.
If you're wondering what could be gained from this- sorry to say that there isn't much. I'm doing it simply because a lot of fans, myself included, want to read it. Whatever your reason though, I'd really appreciate even the slightest bit of help.
As was said, Final Fantasy I II III: Memory of Heroes is a novel retelling of Final Fantasy I, II, and III; but it is quite different from the actual games' stories as the writer goes in depth on some portions of the characters and plots back-stories. But it is also only written in the Japanese language (and as far as I know there're no official plans for an English or other language translation). So I'm gonna try and translate it; except my Japanese isn't very good and no online translator tool can always provide exact results.
I'm looking for anyone who would be willing to help by one of the following ways:
*assist in the translation process by working on a couple of pages
*help me find the meanings to characters I can't find
*or help figure out what some sentences mean when translated (i.e. one line I worked on earlier had a set of characters that are usually used for the word Crab, but tell me: does "But the Crab of darkness eroded the world..." make sense to any of you? Still haven't been able to find the right words for that line... *it's not Cloud of Darkness either.*)
Note: The last two options would mean that I might need to come to you more than once.
If you're wondering what could be gained from this- sorry to say that there isn't much. I'm doing it simply because a lot of fans, myself included, want to read it. Whatever your reason though, I'd really appreciate even the slightest bit of help.