Out of a rather random shoutbox convo comment, Riku pointed out that I had misused the phrase "Case in Point" when I said "Point in Case". The idea is that you make your case based on a single point... and you cannot make a point based on a single case. So I decided to look around on the internet to discover who invented the phrase. As it turns out, it was French lawyers... who termed the phrase "term à point" which means something relevant or to the point. The phrase was coined in the 17th century and has appeared in the Oxford English Dictionary as "in point of fact" since 1769.
Interesting to know. For an interesting arguement on this, check this link:
http://www.pointsincase.com/blog/2005/11/case-in-point-vs-point-in-case.html
Interesting to know. For an interesting arguement on this, check this link:
http://www.pointsincase.com/blog/2005/11/case-in-point-vs-point-in-case.html